Превод текста

Gloria Trevi - Превод текста


Vežbam kako da ti tražim oproštaj

Danas sam ustala
na levu nogu, znam
neobučena sam
kako ti se sviđalo,
odjednom me grliš,
nazad u krevet.
 
Budim se ponovo,
boli tamo gde nisi,
koga lažem?
Prateći tvoj trag,
raspadam se,
a udaljila sam te od sebe.
 
I rekla sam ti
da me ne zoveš,
da me ne tražiš,
da više nema ničega
i ne znam zbog čega?
 
I ovde sam
sa hrabrošću da ti tražim oproštaj,
gazeći moj ponos
i sve što jesam,
drhtim na tvojim vratima
plačući i zadovoljna.
 
Zato što
ovde sam sa hrabrošću da
ti tražim oproštaj,
tako osetljiva
na tvoju reakciju
volela bih da želiš, a šta ako ponesem cvet?
 
Ovde sam
vežbam ponovo
kako da ti tražim oproštaj.
 
Nikada nisam mislila
da te mogu izgubiti
toliko se volimo,
zašto me slušaš?
želela sam obrnuto...
ali sam žena...
 
I rekla sam ti
da me ne zoveš,
da me ne tražiš,
da više nema ničega
i ne znam zbog čega?
 
I ovde sam
sa hrabrošću da ti tražim oproštaj,
gazeći moj ponos
i sve što jesam,
drhtim na tvojim vratima
plačući i zadovoljna.
 
Zato što
ovde sam sa hrabrošću da
ti tražim oproštaj,
tako osetljiva
na tvoju reakciju
volela bih da želiš, a šta ako ponesem cvet?
 
Ovde sam
vežbam ponovo
kako da ti tražim oproštaj.
 
Zovem te i javljaš mi se
i ćutim,
i pišem ti poruke
koje nikada ne pošaljem,
i prolazim tvojom ulicom
u slučaju da izađeš,
umorna sam više da budem takva...
kukavica...
 
I ovde sam
sa hrabrošću da ti tražim oproštaj,
gazeći moj ponos
i sve što jesam,
drhtim na tvojim vratima
plačući i zadovoljna.
 
Zato što
ovde sam sa hrabrošću da
ti tražim oproštaj,
tako osetljiva
na tvoju reakciju
volela bih da želiš.
 


Још текстова песама из овог уметника: Gloria Trevi

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

23.11.2024

Na leto



Click to see the original lyrics (English)



Naleto, kad je vreme ono baš
Mož’ da se istegneš i nebo da diraš
Kad je vreme strava
Žena ti je, žena ti je puna glava
Piće ždrokni, provozaj se
Iziđi i vidi šta ima da se nađe
 

Ako joj je otac puniša, izvedi je na paprikaš
Ako je pak siroma samo uradi ono što osećaš
Piči niz traku, do daske gas
Okreni polukružno s dvesta na čas
Kad sunce krene s mrakom da se spaja
Uspećeš, učini to dobro i do jaja
 

Nismo mi ljudi loši, nismo štrokavi, ni osobe zle
Volemo svakog, al radimo kako nam se navrne
Kad je vreme predivno
Idemo na more da pecamo il' da plivamo
Sretni smo vazda
Život je da se živi, da, oto je naša filozofija
 

Pevajte s nama, di-di di-di di
Da du da-da, je, mi smo sre-e-tni
Da da da, di da du di da du da du da
Da du da-da da, di da da di da da
 

Kad zima ovdi je, opa, vreme za zabavu je
Donesi svoju buteljku, nosi svetle 'aljine jer leto samo što nije
I nanovo ćemo pevati
Vozaćemo se il' ćemo se skrasiti
Ako je bogata, ako je ljubazna još
Pajtaše povedi i ajmo svi u varoš
 

Naleto, kad je vreme ono baš
Mož' jurnuti pravo gore i nebo da diraš
Kad je vreme ju-hu
Žena ti se, žene ti se po glavi vrzmadu
Popi piće, vozaj se
Iziđi i vidi šta ima da se nađe
 

Ako joj je otac puniša, izvedi je na paprikaš
Ako je pak siroma samo uradi ono što osećaš
Piči niz traku, do daske gas
Okreni polukružno s dvesta na čas
Kad sunce krene s mrakom da se spaja
Uspećeš, učini to dobro i do jaja
 

Nismo mi ljudi loši, nismo štrokavi, ni osobe zle
Volemo svakog, al radimo kako nam se navrne
Kad je vreme predivno
Idemo na more da pecamo il' da plivamo
Sretni smo vazda
Život je da se živi, da, oto je naša filozofija
 

Pevajte s nama, di-di di-di di
Da du da-da, je, mi smo sre-e-tni
Da da da, di da du di da du da du da
Da du da-da da, di da da di da da
 
23.11.2024

Να ξαvαρθείς





Τα μάτια σoυ με ρίξαv στo σκοτάδι
τα χέρια σoυ μoυ πήραv τη χαρά.
Παλεύω με τις σκέψεις κάθε βράδυ
πως έγιvε η αγάπη συμφορά.
 

Τα μάτια σoυ μoυ κρύψανε τov ήλιο
τα χέρια σoυ μoυ βάλανε φωτιά.
Και ψάχνω τov καλύτερό μoυ φίλo
στα λόγια τoυ vα βρω παρηγοριά.
 

Να ξαvαρθείς vα μη χαθώ
κovτά σoυ για vα ζεσταθώ
vα ξαvαρθείς vα μηv πεθάνω.
Να ξαvαρθείς έvα λεπτό
vα δεις που ακόμα σ' αγαπώ
κι απ' τη ζωή μoυ παραπάνω.
 

Μoυ λέγαv πως θα φύγεις κάποια μέρα
μoυ λέγαv είχες πέτρινη καρδιά.
Μα εγώ τoυς είχα κάvει όλoυς πέρα
και πίστευα στηv πρώτη μας βραδιά.
 

Ξημέρωσε κι ακόμα περιμένω
και δεv αvτέχω πια τo χωρισμό.
Ακόμα σ' αγαπώ και επιμένω
vα ζω για τo δικό σoυ γυρισμό.
 
23.11.2024

Deda Mraz Te Ne Poznaje Kao Ja



Click to see the original lyrics (English)



Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Bio sam tamo kroz dobro i zlo
Znam kako da te nasmejem
Poljubi sve svoje suze, dušo
Oh, samo ja to mogu
 

Zašto jednostavno ne dođeš?
Ponašaš se tako hladno
Ne, ne želim ništa ludo
Samo te želim nasamo
I sav ovaj sneg pada
Mogu i tebe da nateram da se zaljubiš
Reci mi šta ti je na listi želja?
Želim da se ostvari
 

Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Bio sam tamo kroz dobro i zlo
Znam kako da te nasmejem
Poljubi sve svoje suze, dušo
Oh, samo ja to mogu
Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Znam sve tvoje omiljene pesme
Javljaću se svaki put kad me pozoveš
Pa, zašto ja ne mogu biti taj
Da ti dam sve što želiš?
 

Ooh, ooh, ooh, oh, oh, ooh, ooh, oh
 

Samo želim da mi kažeš da i ti osećaš isto
Mislim da neću preživeti zimu, dušo
Pa, zar me ne želiš umotati u imelu, ispod drveta?
Neće ti dovesti nekoga ko te voli više od mene, da
 

Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Bio sam tamo kroz dobro i zlo
Znam kako da te nasmejem
Poljubi sve svoje suze, dušo
Oh, samo ja to mogu
Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Znam sve tvoje omiljene pesme
Javljaću se svaki put kad me pozoveš
Pa, zašto ja ne mogu biti taj
Da ti dam sve što želiš?
 

Ostavićeš me samu? Na Božić?
Dušo, šta sam uradio da zaslužim sve to?
Možemo li se samo maziti ispod drveta? Pored kamina?
Znaš da pravim one kolače koje voliš
 

Deda Mraz te ne poznaje kao ja
Pa, možda ovog Božića
Konačno ćeš shvatiti da bih ja mogao biti taj
Da ti dam sve što poželiš
 
23.11.2024

D.S.B. (Donesi Svoje Bombe)



Click to see the original lyrics (English)



TI!
ŠTO UVEK ŠALJU SIROMAŠNE?!
 

Barbarizmi Barbara
Sa šiljatim štiklama
Viktorije koje pobede se pokoravaju
svim najnovijim ponudama
Marširaju napred licemerni
i hipnotični kompjuteri
Zavisite od naše zaštite
al' nas ipak hranite lažima sa stolnjaka
 

La-la-la-la-la-la-la-la-la, uuu...
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
 

Klečeće ruže nestaju
u Mojsijeva suva usta
Provaljuju u Fort Noks
kradu nam namere
Hangari im stoje potopljeni naftom
kričeći 'SLOBODA'!
Predati ste zastarelošću
al' nas i dalje hranite lažima sa stolnjaka
 

La-la-la-la-la-la-la-la-la, uuu...
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
 

Piči sad, vreme je za žurku
i ne živimo pod fašističkom državom
Piči sad, vreme je za žurku
I gde si mi ti, u kurac?!
U kom kurcu si mi ti?!
U kom kurcu si mi ti?!
 

Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne?
Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne? (x4)
 

Klečeće ruže nestaju
u Mojsijeva suva usta
Provaljuju u Fort Noks
kradu nam namere
Hangari im stoje potopljeni naftom
kričeći 'SLOBODA'!
 

Predati ste zastarelošću
al' nas i dalje hranite lažima sa stolnjaka
La-la-la-la-la-la-la-la-la, uuu...
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose sunce
Idu svi na žurku da se lepo provedu
Plešu u pustinji, raznose...
 

U kom kurcu si mi ti?!
U kom kurcu si mi ti?!
 

Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne?
Što ne vode predsednici rat?
Što uvek šalju siromašne? (x3)
Zašto uvek siromašne šalju?! (x3)
Samo siromašne šalju! (x2)